Zene tömör négysorosokra (Rubái Trió)

Ahhoz képest, hogy Szőke Szabolcsot hosszú évtizedeken keresztül egyáltalán nem inspirálta a szöveg és az azt megszólaltató énekhang, az utóbbi időszakban egyre több ilyen jellegű produkciót készít. A legfrissebb, Szalai Péterrel és Tóth Evelinnel közös CD-je (Rubái) pedig már a nevében is jelzi, hogy annak alapját a középkori perzsa költő, Omar Khajjám híres tömör négysorosai adják.

altFotó: Móricz Simon

„Amikor Khajjám versei Szabó Lőrinc, Faludy György és Weöres Sándor fordításában körülbelül tíz évvel ezelőtt a látókörömbe kerültek, nagyon beléjük szerettem - emlékezik vissza Szőke Szabolcs ma egy zuglói pizzériában. - A tömörségük, a zeneiségük ragadott meg, illetve az a bölcsesség, ami belőlük árad. Omar Khajjám ezekben a négysorosokban a legfontosabb emberi életkérdésekre ad szép, plasztikus képekbe foglalt, egyszerűnek tűnő, tömör válaszokat. S nagyon adta magát, hogy azzal a fajta archaikus improvizatív kamarazenével társuljon, aminek én is elkötelezettje vagyok, s amit zenekaraimban, a Tin-Tin Quintetben vagy az Ektarban játszom.”

A XI-XII. században élt Omar Khajjámot a szufi kultúrában elsősorban csillagászként, matematikusként, fizikusként és filozófusként tartják számon (többek között ő állt a híres naptárreformot végző bizottság élén), de állítólag a nevéhez fűződnek az első, rubái-nak nevezett négysoros életfilozófiai gondolatok. Ez a versforma később rendkívül népszerűvé vált a perzsa költészetben, Edward Fitzgerald híres, 1859-ben megjelent fordításai után pedig Omar Khajjám Európában is széles körben ismert lett, bár többen vitatják, hogy a főként szóbeli úton fennmaradt művek mindegyikének valóban ő a szerzője.

Szőke Szabolcs tehát a kilencvenes évek végén találkozott először velük, nem sokkal később meg is zenésítette a perzsa költő szövegeit, s azokat eredetileg az általa kitalált és vezetett, a képzőművészet, a performance és a zenés színház határmezsgyéjén mozgó Hólyagcirkusz Társulat Szindbád tematikájú előadásában használta fel. A Szindbád-dalokat 2000-ben - Palya Bea énekével - lemezen is megjelentette, közülük a legsikeresebbeket az Ektarral változatlanul repertoáron tartja. Nemrég pedig úgy gondolta, érdemes más Khajjám-négysorosokat is megzenésítenie. A tavalyi esztendő egyik esős időszakában a dunaegyházi házába visszavonulva összeállított belőlük egy újabb nagylemezre valót, részben a régi (főként a Sziklay Andor-féle), részben az akkor megjelent új, Halasi Zoltán-féle rubái-fordításokat felhasználva.

Az anyagot eleve trió formációra írta, társai ezúttal is Tóth Evelin énekesnő és Szalai Péter tablás, akikkel a végül nemes egyszerűséggel Rubái-ra keresztelt CD-t 2009 februárjában rögzítette, s amelyet nemrég a Hunnia Records megjelentetett. (A Rúbai amúgy nem az egyetlen album, ami mostanság Szőke Szabolcs nevéhez kötődik, tavaly májusban, a Merlin Színházban tartott nagyszabású, sokvendéges születésnapi koncertjének sűrítménye hamarosan dupla CD-n szintén elérhető lesz.)

„A mostani lemez nem csak Khajjám rubái-ira épül, feltettem rá néhány költeményt Dzsajadéva indiai költő Gita Govindájának Weöres Sándor fordításaiból is - fűzi tovább Szőke Szabolcs. - Az ő erősen erotikus, életvággyal teli versei jól oldják Khajjám filozofikus, az élet-halál-elmúlás kérdéseit boncolgató szövegeinek komorságát, drámaiságát. Az elmúlás persze nem feltétlen jelent szomorúságot a perzsa kultúrában, hiszen az ő hitük szerint a létezésnek csak nagyon rövid szakasza az, amit a Földön eltöltünk, az igazi élet a halál után jön. Viszont ezek a ritmusosabb, erotikusabb anyagok dramaturgiailag, zeneileg és tematikailag is változatosabbá teszik a lemezt.”

Szőke Szabolcs és Szalai Péter több mint két évtizede játszanak együtt különböző formációkban, a számtalan zenekari produkció mellett már két intimebb hangulatú duólemezt is megjelentettek. Kettejük kifinomult, összecsiszolt játéka egészül ki ezúttal Tóth Evelin hangjával, amely nemcsak a szövegeket közvetíti, hanem valójában egy harmadik hangszer - témákat énekel, improvizál, felelget. S ilyen jellegű képességeinek kibontakozásához a lemezen és a koncerteken kellő teret is kap.

A Rubái intim, letisztult, archaikus hangvételű lemez. Ahogy a keleti zenékbe, itt sincs harmóniahangszer, a trió csak dallamokból és ritmusokból építkezik, áttetszőn, finoman. Ennyi rubái, így, együtt persze eléggé sűrű hallgatni való, a koncerteken a zenészek inkább csak szemezgetnek közülük, és improvizációkkal teszik szellősebbé őket. A lemezforma azonban kétségkívül tömörebb tematikát kíván.

Bookmark and Share

 

-------------

Kapcsolódó anyagok:

A gadulka ereje (Szőke Szabolcs 60 >> - Szőke Szabolcs portré, 2008. május

Makám: Café Babel (1997) >> - 303 magyar lemez, 2008

Szalai Péter - Verbális zenekultúra >> - interjú, 2009. június

Tin-Tin - Összeért az Ötösfogat >> - cikk, 2004. október

A weboldal megjelenítésével és működésével kapcsolatos kérdéseivel, problémáival forduljon az oldalakat karbantartó webmester-hez.
 shs webdesign www.erelversoft.hu custoMMade by eReLverSoft 2016
 
Ez a weboldal kizárólag a technikai működéshez használ cookie-t, a jobb felhasználói élmény érdekében. Honlapunk használatával Ön elfogadja, hogy cookie-t helyezhessünk el az Ön által éppen használt digitális eszközén.
Elfogadom Nem fogadom el